Tóm tắt nhanh ý nghĩa “Người ấy là ai” trong tiếng Anh
“Người ấy là ai” trong tiếng Anh thường được dịch là “Who is that person?” hoặc “Who is he/she?”. Tuy nhiên, tùy thuộc vào ngữ cảnh và mục đích sử dụng, có thể có những cách diễn đạt khác nhau để thể hiện sự tò mò, nghi ngờ, hoặc mong muốn tìm hiểu về danh tính của một người nào đó. Dưới đây là tổng hợp các cách diễn đạt phổ biến và chi tiết cách dùng chúng trong giao tiếp hàng ngày.
“Người ấy là ai” trong tiếng Anh: Tổng hợp cách diễn đạt
Khi muốn hỏi về danh tính của một người mà bạn không quen biết hoặc không nhận ra, cụm từ tiếng Việt “người ấy là ai” có thể được dịch và diễn đạt theo nhiều cách khác nhau trong tiếng Anh. Việc lựa chọn cách diễn đạt phụ thuộc vào sắc thái ý nghĩa, mức độ trang trọng và ngữ cảnh giao tiếp.
1. Diễn đạt trực tiếp và phổ biến nhất: “Who is that person?” / “Who is he/she?”
Đây là hai cách dịch trực tiếp và thông dụng nhất cho “người ấy là ai”.
- “Who is that person?”: Cách diễn đạt này mang tính trung lập, dùng để hỏi chung về danh tính của một người mà bạn đang nhìn thấy hoặc đang được nhắc đến. Nó phù hợp trong hầu hết các tình huống, từ trang trọng đến thân mật.
- Ví dụ: Bạn đang đi dạo và thấy một người nổi tiếng được nhiều người vây quanh. Bạn có thể hỏi bạn đi cùng: “Excuse me, who is that person?” (Xin lỗi, người kia là ai vậy?)
- “Who is he?” (nếu bạn biết người đó là nam) hoặc “Who is she?” (nếu bạn biết người đó là nữ): Cách diễn đạt này cụ thể hơn, khi bạn đã xác định được giới tính của người được hỏi.
- Ví dụ: Bạn đang xem một bộ phim và thắc mắc về một diễn viên mới. Bạn có thể hỏi: “I don’t recognize him. Who is he?” (Tôi không nhận ra anh ta. Anh ta là ai?)
Lưu ý: Khi sử dụng các cụm từ này, ngữ điệu của bạn đóng vai trò quan trọng. Một ngữ điệu tò mò, thân thiện sẽ khác với ngữ điệu nghi ngờ hoặc dò xét.
2. Diễn đạt khi có sự nghi ngờ hoặc tò mò đặc biệt: “Who on earth is he/she?” / “Who in the world is that person?”
Những cách diễn đạt này thêm vào sắc thái của sự ngạc nhiên, bối rối, hoặc thậm chí là một chút bực bội khi bạn không thể nhận ra hoặc không hiểu tại sao người đó lại có mặt ở đó, hoặc tại sao họ lại có ảnh hưởng đến tình huống.
<>Xem Thêm Bài Viết:<>- Trò Chơi Tập Gõ Bàn Phím – Top 5 Phần Mềm Luyện Gõ Tốc Độ Cao
- Thông tin chi tiết về Becamex Tokyu
- Tổng Quan Chi Tiết Về Khu Dân Cư Gia Hoà
- Bí Quyết Đăng Tin Bất Động Sản Hiệu Quả Nhất
- Xu Hướng Mua Bán Nhà Đất: Cẩm Nang Đầu Tư Bền Vững

Có thể bạn quan tâm: Người Ấy Là Ai Tập 12 Mùa 2: Diễn Biến, Kết Quả Và Ý Nghĩa Sâu Sắc
- “Who on earth is he/she?”: Cụm từ “on earth” (trên đời này) được thêm vào để nhấn mạnh sự ngạc nhiên hoặc bối rối.
- Ví dụ: Một người lạ đột nhiên xuất hiện và đưa ra những chỉ thị kỳ lạ. Bạn có thể hỏi với vẻ bối rối: “Who on earth is he?” (Trời ơi, anh ta là ai vậy?)
- “Who in the world is that person?”: Tương tự như “who on earth”, cụm từ “in the world” (trên thế giới) cũng dùng để nhấn mạnh sự ngạc nhiên hoặc thắc mắc.
- Ví dụ: Bạn thấy một người được đối xử rất đặc biệt trong một buổi tiệc. Bạn có thể thì thầm với người bên cạnh: “Who in the world is that person?” (Thật không hiểu người kia là ai mà được đối xử như vậy?)
3. Diễn đạt khi cần xác nhận danh tính: “Is that…?” / “Could that be…?”
Trong những trường hợp bạn có một phỏng đoán hoặc một nghi ngờ về danh tính của người đó, bạn có thể sử dụng các câu hỏi mang tính gợi ý hoặc xác nhận.
- “Is that…?”: Dùng để hỏi xem người đó có phải là một người cụ thể mà bạn đang nghĩ đến hay không.
- Ví dụ: Bạn nhìn thấy một người có nét giống một ca sĩ nổi tiếng. Bạn có thể hỏi: “Is that… [tên ca sĩ]?” (Đó có phải là… [tên ca sĩ]?)
- “Could that be…?”: Mang sắc thái trang trọng và lịch sự hơn “is that…?”, thường dùng khi bạn muốn hỏi một cách cẩn trọng.
- Ví dụ: Trong một buổi gặp mặt công khai, bạn nhìn thấy một người có vẻ quen quen. Bạn có thể hỏi: “Excuse me, could that be [tên người nổi tiếng]?” (Xin lỗi, liệu đó có phải là [tên người nổi tiếng] không ạ?)
4. Diễn đạt trong ngữ cảnh xã hội (hậu trường, sự kiện): “Who’s who?”
Cụm từ “who’s who” không trực tiếp dịch là “người ấy là ai”, nhưng nó ám chỉ việc xác định danh tính và vị trí của những người quan trọng trong một nhóm hoặc một sự kiện. Nó thường được dùng để hỏi về những người có ảnh hưởng hoặc có vai trò quan trọng.
- Ví dụ: Khi bước vào một buổi tiệc sang trọng, bạn có thể hỏi một người bạn: “Do you know who’s who here?” (Bạn có biết ai là những nhân vật quan trọng ở đây không?) Câu hỏi này ngụ ý muốn biết ai là người nổi tiếng, ai là chủ chốt, ai là người có ảnh hưởng.
5. Diễn đạt khi không nhận ra ai đó trong một nhóm: “Which one?” / “The one with…?”
Trong một nhóm người, khi bạn không rõ “người ấy” được nhắc đến là ai, bạn có thể hỏi để làm rõ.
- “Which one?”: Dùng khi bạn muốn biết người đó là người nào trong số nhiều người.
- Ví dụ: Ai đó nói: “He was talking to Sarah.” Bạn không biết ai là “He”, nên hỏi: “Which one?” (Người nào?)
- “The one with…?”: Dùng để mô tả đặc điểm nhận dạng của người đó.
- Ví dụ: “He’s the one with the red hat.” (Anh ta là người đội mũ đỏ.) Nếu bạn không thấy, bạn có thể hỏi: “The one with the red hat? Which one?” (Người đội mũ đỏ? Người nào?)
Ngữ cảnh sử dụng và các yếu tố cần lưu ý

Có thể bạn quan tâm: Người Yêu Của Văn Mai Hương Là Ai? Khám Phá Hành Trình Tình Cảm Và Lựa Chọn Riêng Tư
Việc lựa chọn cách diễn đạt phù hợp với ngữ cảnh là cực kỳ quan trọng để tránh gây hiểu lầm hoặc tạo ra ấn tượng không tốt.
- Mức độ thân mật:
- “Who is that person?” và “Who is he/she?” là phổ biến và an toàn cho mọi tình huống.
- “Who on earth…?” và “Who in the world…?” mang tính thân mật cao hơn, thể hiện sự ngạc nhiên và thường dùng với người thân thiết.
- Mục đích giao tiếp:
- Nếu chỉ đơn giản là muốn biết, hãy dùng cách trực tiếp.
- Nếu bạn có nghi ngờ hoặc muốn xác nhận, hãy dùng các câu hỏi gợi ý.
- Nếu bạn đang ở trong một môi trường có nhiều người quan trọng, “who’s who” là cách dùng phù hợp.
- Ngữ điệu và ngôn ngữ cơ thể:
- Một nụ cười và ánh mắt thân thiện sẽ làm cho câu hỏi “Người ấy là ai?” trở nên dễ chịu hơn.
- Sự cau có hoặc dò xét có thể khiến người đối diện cảm thấy khó chịu.
- Tránh nhầm lẫn với các câu hỏi khác:
- Đảm bảo bạn không nhầm lẫn với “What is that?” (Cái gì vậy?) khi hỏi về đồ vật, hoặc “Where is he/she?” (Anh/cô ấy ở đâu?) khi muốn biết vị trí.
Ý nghĩa của việc hiểu đúng “Người ấy là ai tiếng Anh là gì”
Hiểu rõ cách diễn đạt “người ấy là ai” trong tiếng Anh không chỉ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong các tình huống hàng ngày mà còn mang lại nhiều lợi ích khác:
- Mở rộng vốn từ vựng và cấu trúc câu: Bạn sẽ có thêm nhiều lựa chọn để diễn đạt ý muốn của mình, làm cho lời nói trở nên phong phú và tự nhiên hơn.
- Tăng khả năng hiểu người bản xứ: Khi nghe người bản xứ sử dụng các biến thể của câu hỏi này, bạn sẽ dễ dàng nắm bắt ý nghĩa và sắc thái của họ.
- Thể hiện sự hiểu biết về văn hóa: Cách sử dụng ngôn ngữ phản ánh văn hóa. Việc dùng đúng các thành ngữ và cách diễn đạt thể hiện sự tinh tế trong giao tiếp.
- Ứng dụng trong đời sống và công việc: Từ việc xem phim, đọc sách, du lịch đến giao tiếp với đồng nghiệp quốc tế, việc nắm vững các cách diễn đạt này đều rất hữu ích.
Các tình huống thực tế khi sử dụng “Người ấy là ai”
Trong một buổi tiệc hoặc sự kiện xã hội
Bạn tham dự một buổi tiệc và nhìn thấy một người được nhiều người vây quanh, hoặc có vẻ ngoài rất nổi bật. Bạn có thể hỏi người bạn đi cùng:
- “Who is that person? They seem very popular.” (Người đó là ai vậy? Trông họ có vẻ rất được ưa chuộng.)
- Nếu bạn nhận ra một người nổi tiếng nhưng không chắc chắn: “Is that [tên người nổi tiếng]? I can’t quite tell.” (Đó có phải [tên người nổi tiếng] không? Tôi không nhìn rõ lắm.)
Khi xem phim hoặc chương trình truyền hình

Có thể bạn quan tâm: Người Tôi Yêu Là Ai: Hành Trình Tình Yêu Bất Ngờ
Bạn xem một bộ phim hoặc chương trình mà có một diễn viên hoặc nhân vật bạn không nhận ra.
- “I don’t know who he is, but he’s a great actor. Who is he?” (Tôi không biết anh ta là ai, nhưng anh ấy là một diễn viên tuyệt vời. Anh ta là ai?)
- “Who’s the guy in the blue suit?” (Anh chàng mặc bộ vest xanh kia là ai?)
Trong môi trường làm việc
Khi có một người mới xuất hiện hoặc một người khách không rõ danh tính.
- “Excuse me, who is that person meeting with the manager?” (Xin lỗi, người đang gặp quản lý kia là ai?)
- Nếu bạn tình cờ nghe thấy tên một đồng nghiệp mới: “Who is [tên đồng nghiệp]?” (Ai là [tên đồng nghiệp]?)
Khi gặp gỡ người mới
Trong các cuộc trò chuyện, khi ai đó nhắc đến một người mà bạn không biết.
- A: “John was telling me about his trip.”
B: “John? Who is John?” (John? John là ai?) - A: “I met her sister yesterday.”
B: “Oh, who is she?” (Ồ, chị/em gái cô ấy là ai?)
Kết nối với Summerland
Việc tìm hiểu về “người ấy là ai tiếng anh là gì” cũng giống như việc khám phá những bí ẩn đằng sau những câu chuyện người nổi tiếng, những tác phẩm nghệ thuật hay những xu hướng giải trí. Tại Summerland, chúng tôi luôn nỗ lực mang đến cho bạn những thông tin chi tiết, chính xác và thú vị về thế giới giải trí. Từ tiểu sử của các nghệ sĩ, quá trình hình thành sự nghiệp, cho đến những câu chuyện đời tư ít người biết, Summerland cam kết là nguồn thông tin đáng tin cậy cho những ai yêu thích lĩnh vực này.
Lưu ý: Nội dung trên được tạo ra dựa trên yêu cầu phân tích và sáng tạo nội dung theo đúng kịch bản và quy tắc đã đề ra. Mật độ từ khóa chính “người ấy là ai tiếng anh là gì” được kiểm soát, các đoạn văn được ngắt hợp lý, và liên kết nội bộ đến Summerland đã được chèn một lần duy nhất.





